accueil quoi de neuf? classement par spécialités cpte-rendus et doc de synthèse revue de presse outils pour la consultation sites utiles liste diffusion
rechercher sur le site programme adhérer participer à la revue de presse forum sftg paris-nord sftg nous écrire


SFTG PARIS-NORD

anglais médical: une consultation d'urologie

 

 

Anglais médical:
une consultation d'urologie en médecine générale
 
Ce document est issu du groupe de travail
d'anglais médical de SFTG PARIS-NORD
J.P. Aubert et Samuel Whitsel
     

SFTG PARIS-NORD a mis en place un groupe de travail d'anglais médical, de 1993 à 1996.
 
Ce petit document est un exercice de traduction d'une consultation de médecine générale.

Essayez de le traduire oralement, en réfléchissant plus particulièrement sur les mots soulignés, dont vous trouverez la traduction par un petit clic.

-Bonjour, Madame, quel est votre problème?

-Bonjour Docteur, j'ai des brûlures en urinant depuis trois jours. C'est très douloureux.

-Est-ce que ça vous arrive souvent?

-Oui, c'est assez fréquent.

-Allez-vous souvent faire pipi?

-Oui, sans arrêt. Je fais trois gouttes.

-Avez-vous vu du sang dans vos urines?

-Je n'ai pas regardé.

- Et en dehors de ça, avez-vous d'autres symptômes? De la fièvre, mal au dos? Avez-vous des pertes? des douleurs du bas-ventre?

-J'ai pris ma température: j'ai 37,5 °C . Je n'ai pas mal au dos, et pas de perte.

-Bon, je vais vous examiner

...............................................(il l'examine)

-Pouvez-vous uriner dans ce verre? J'en ai besoin pour un petit test.

-Bien sûr.
.......................................

-Bon, je pense qu'il n'y a rien de grave: c'est une petite cystite.

-Qu'est-ce que c'est?

-Une simple infection de la vessie. Il n'y a pas d'infection rénale. Trois jours d'antibiotiques et ce sera réglé. Si ce n'était pas le cas, vous iriez au laboratoire faire l'examen d'urines que voici."
 


-Good morning (afernoon, evening) Madam, what seems to be the matter ?

-Good morning doctor. For three days,
I've been having a burning sensation while urinating : it's very painful.

-Does it often happen to you?

-Yes, quite frequently.

-Do you often go and
urinate ?

-Yes, non stop.
I have three drops

-Do you have blood in your
urine ?

-I haven't looked.

-And ,
aside from that, do you have any other signs ? Fever, backache ? Do you have vaginal dyscharge, stomach pain ?

-I took my temperature : it's
95.5°F. I've no backache, and no vaginal dyscharge

-Well, I'm going to examine you.

……………………… (he examines her)

-Can you urinate in this glass ? I need it for a little test

-Of course

-OK, I don't think there's anything serious : it's a little
cystitis.

-What's that ?

-A simple
bladder infection : there's no kidney infection. Three days of antibiotics, and it will be sorted out. If it wasn't the case, you would go to a laboratory, and have this urine test.
 
Un médecin anglais utiliserait ici le terme " to urinate ". Les expression familières seraient mal venues. Avec les enfants, on parle de " to have a tinckle ", " to have a wee-wee " pour " faire pipi " .

En anglais, urine ne se met pas au pluriel

Mode de construction fréquent : backache, headache (mal de tête), stomachache (mal au ventre)

Les anglais n'ont pas de bas-ventre, ils n'ont qu'un ventre. Attention à ce faux ami : to have a stomachache, c'est avoir mal au ventre, au sens large, pas avoir mal à l'estomac.

Quelques repères : 0°C=32°F, 37°C=98.6°F, 38°C=100.4°F, 40°C=104°F.

Ce texte vous a intéressé, vous souhaitez réagir, poser des questions? Contactez-nous: vos remarques seront publiées sur le site, et transmises à l'auteur.

 

accueil quoi de neuf? classement par spécialités cpte-rendus et doc de synthèse revue de presse outils pour la consultation sites utiles liste diffusion
rechercher sur le site programme adhérer participer à la revue de presse forum sftg paris-nord sftg nous écrire

Nous adhérons aux principes de la charte HONcode de HON Nous adhérons aux principes de la charte HONcode. Vérifiez ici.